Překládám a tlumočím pro Vás do mých rodných jazyků, češtiny a němčiny. Na základě soudního zmocnění mohu vyrobit jakýkoli překlad jako ověřený překlad. Jako soudní tlumočník českého jazyka pro soudní a notářské záležitosti tlumočím při oficiálních příležitostech a termínech do obou jazykových směrů.
Překlady
Ověřené překlady do obou jazykových směrů, například školní a pracovní reference, univerzitní diplomy, soudní rozsudky, smlouvy, dokumenty a další texty z oblasti marketingu, obchodu a práva ...
Tlumočení v obou jazykových směrech pro soudní jednání, lékařské schůzky, znalecké pohovory, konference (také simultánně), obchodní jednání, školení ...
Němčina a čeština jsou mé mateřské jazyky. V obou jazycích mám velmi dobré znalosti kultury a historie. Vysokoškolský diplom a státní zkouška pro překladatele tvoří základ mé mnohaleté odborné praxe. Více o mně